[5]
조조의기묘한모험 | 10:35 | 조회 34 |루리웹
[13]
MErryl | 10:26 | 조회 24 |루리웹
[9]
피파광 | 10:27 | 조회 23 |루리웹
[10]
루리웹-7696264539 | 08:20 | 조회 53 |루리웹
[14]
루리웹-7696264539 | 10:33 | 조회 60 |루리웹
[13]
사쿠라치요. | 10:28 | 조회 38 |루리웹
[16]
빡빡이아저씨 | 10:34 | 조회 17 |루리웹
[18]
포근한섬유탈취제 | 10:31 | 조회 24 |루리웹
[44]
행복한강아지 | 10:29 | 조회 60 |루리웹
[8]
히죽히죽 교수 | 10:27 | 조회 9 |루리웹
[5]
루리웹-7696264539 | 10:24 | 조회 84 |루리웹
[39]
Acek | 10:23 | 조회 50 |루리웹
[22]
루리웹-5505018087 | 10:22 | 조회 23 |루리웹
[6]
강등된 회원 | 08:42 | 조회 45 |루리웹
[23]
루리웹-7696264539 | 10:20 | 조회 76 |루리웹
그러한 ego가 타인을 괴롭게 만드는 것을!
= 아무리 니 생각이 옳다지만 남들 생각 안 하고 막 밀어붙이면 너 왕따된다?
한국어랑 한글은 다른거잖아 ㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇ 이거 좀 공감인게 다들 자연스럽게 한글날에 한국어 정화 운동을 함;;
기자들부터 언어랑 문자랑 구분 못해서 그럼ㅋㅋㅋ
아이시발럼아니능력에이페이를받을수준이야?
-> 너는 고평가 되었다
직장인-> 엉덩이구멍사람
지능 딸리는 애들이 유독 간단히 말할수 있는 단어도 바꿔서 쓴다더라 초딩이나 영유아기 애들마냥 그냥 철 안든 새끼들의 소꿉놀이에 어울려야하는 직장인들만 고된거지
ASAP ㅋㅋㅋㅋ
회사에서 모든 요청사항을 asap로 보내는데 어쩌라는건지 ㅋㅋㅋㅋ
위에는 판교사투리인가 그건가?
살짝 딴 얘기긴 하지만 이것 적당히 직장인 밈으로 웃고 넘긴대도
특히 한글날 영화 제목 한국어로 번안하기 이런걸로 웃기게 제목 짓는건 좀 아쉽더라 한국어 번역이 우스운 작업이 아닌데
요새 개봉하는 원배틀애프터어나더 같은 제목도 너무 직관적이지 않게 음차했다는 생각 들고
예전이었으면 바람과 함께 사라지다 같은 제목도 곤위드더윈드 로 들여왔을 것 같음
어후 쉣ㅋㅋㅋ
직장인언어가 아니라 판교어지
메쿰인더 하셨던거 레버리지로 사이킷 해주시고 리스트플로우는 차주에 오벨롭 할게요, 재킷해서 리드해주세요
= 굴러라
이 쒸바 이건 한국어 번역기야!