[18]
루리웹-56330937465 | 00:33 | 조회 38 |루리웹
[4]
루리웹-5413857777 | 00:31 | 조회 23 |루리웹
[4]
정의의 버섯돌 | 00:31 | 조회 9 |루리웹
[9]
루리웹-4026617950 | 00:28 | 조회 7 |루리웹
[4]
루리웹-82736389291 | 00:15 | 조회 25 |루리웹
[7]
kelolline22 | 00:16 | 조회 12 |루리웹
[6]
교단도끼맨 | 00:22 | 조회 39 |루리웹
[10]
묻지말아줘요 | 00:24 | 조회 29 |루리웹
[6]
정의의 버섯돌 | 00:22 | 조회 13 |루리웹
[7]
이짜슥 | 25/10/06 | 조회 10 |루리웹
[3]
네리소나 | 00:17 | 조회 34 |루리웹
[5]
보추의칼날 | 00:09 | 조회 7 |루리웹
[11]
루리웹-9151771188 | 00:20 | 조회 13 |루리웹
[22]
퍼펙트 시즈 | 00:22 | 조회 9 |루리웹
[5]
다른별 | 25/10/06 | 조회 22 |루리웹
아따 뭣땀시 요로코롬 내뺄까?
우쨔 나가 이릏게 들이대는디 잠잠하까잉.. 사내놈 구실은 하나 몰러~ 어디 보자
신은 어째서 사랑고백을 낳으시고 교토어까지 낳으셨단 말인가.
사투리가 문제가 아니라 순 할머니 말투인게..
ㄹㅇ
난 진짜 교토사투리 캐들이 너무 좋드라
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
사투리 뉘앙스를 모르니 뜻은 알아도 맥락을 못 살리겠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
실제 피곤하다!
한국 사투리로 바꾸니까 그냥 정많은 처자로만 보이는데 저 "교토 사투리" 라는 단어만 읽어도 분위기가 살짝은 달라보이는게 문득 새삼 교토가 두렵네