[17]
ㅇㅇ(106.101.***) | 25/10/06 | 조회 7 |루리웹
[12]
소소한향신료 | 25/10/06 | 조회 6 |루리웹
[4]
ClearStar☆ | 25/10/04 | 조회 41 |루리웹
[18]
행복한소녀♡하와와상 | 25/10/06 | 조회 59 |루리웹
[8]
파테/그랑오데르 | 25/10/06 | 조회 62 |루리웹
[33]
이드사태 | 25/10/06 | 조회 23 |루리웹
[9]
귀여운고스트 | 25/10/06 | 조회 36 |루리웹
[2]
| 25/10/06 | 조회 23 |루리웹
[9]
루근l웹-1234567890 | 25/10/06 | 조회 73 |루리웹
[6]
PC2 | 25/10/06 | 조회 39 |루리웹
[8]
바나나가루 | 25/10/06 | 조회 11 |루리웹
[3]
작은You게이 | 25/10/02 | 조회 57 |루리웹
[19]
텅장 | 25/10/06 | 조회 58 |루리웹
[17]
잭오 | 25/10/06 | 조회 77 |루리웹
[7]
카드가스1 | 25/10/06 | 조회 25 |루리웹
저건 번역이 이상한거
조용히 해주세요 인데
저 표현은 나의 흔적을 절에 남기지 말고 뒷사람을 위해 깨끗히 사용해달라는 걸로 이해하면 됨. 무소유의 연장선이라고 봐도 됨. 추상적인 의미라 번역하기가 어려운데 Use our space cleanly 정도로 번역하는 게 좋음
(고성방가 및 소란행위는 스님들의 수행에 방해가 될 수 있으며, 쓰레기 무단투기는 자연경관을 해치고 절간의 생명들을 다치게 하거나 병들게 할 수 있으니 누구도 당신이 왔다가 갔다는 것을 모를만큼조용하고 깨끗하게)안 오신듯 다녀가시옵소서
생략이 좀 많은데
저건 번역기가 번역하긴 빡시긴 하겠다