[16]
클리토리텔레스 | 04:08 | 조회 20 |루리웹
[1]
영원의 폴라리스 | 03:53 | 조회 17 |루리웹
[5]
AUBREY | 03:54 | 조회 9 |루리웹
[6]
마시멜로네코 | 03:46 | 조회 2 |루리웹
[16]
닉네임변경99 | 03:56 | 조회 9 |루리웹
[6]
우미만멘미 | 03:40 | 조회 10 |루리웹
[3]
똥개 연탄이 | 02:46 | 조회 18 |루리웹
[3]
Doro국밥 | 03:41 | 조회 20 |루리웹
[8]
AnYujin アン | 03:43 | 조회 38 |루리웹
[3]
클리너즈 | 03:41 | 조회 23 |루리웹
[5]
아랴리 | 03:38 | 조회 8 |루리웹
[8]
타코야끼색연필 | 01:45 | 조회 8 |루리웹
[20]
이사령 | 03:30 | 조회 20 |루리웹
[7]
가카 | 03:32 | 조회 9 |루리웹
[5]
MSBS-762N | 03:31 | 조회 13 |루리웹
바꿔서 재미있게 잘 나옴= 좋은 각색 따로 할말 없음
바꿨는데 재미없게 나옴= 원작만 따라가도 반은 가는데 그것도 못한 소리를 듣는법...
원본의 매력요소만 따와서 영화나 드라마에 맞는 형태로 각색하는것 까지는 문제될 게 없음.
그런데 보통 이렇게 우려하는 목소리가 나오는 이유는 딴게 없지 ㅋㅋ
그냥 원작 재현을 하는게 더 나을 정도로 각색을 ㅈ박는게 대부분이기 때문..