해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[36]
루리웹-7890987657 | 25/09/29 | 조회 25 |루리웹
[0]
따뜻한고무링우유 | 25/09/29 | 조회 13 |루리웹
[2]
지정생존자 | 25/09/29 | 조회 13 |루리웹
[12]
흔들리는꽃들속에서네샴푸향이느껴 | 25/09/29 | 조회 9 |루리웹
[8]
검은투구 | 25/09/29 | 조회 65 |루리웹
[3]
루리웹-1355050795 | 25/09/29 | 조회 47 |루리웹
[8]
보추의칼날 | 25/09/29 | 조회 27 |루리웹
[3]
지지의 철권 | 25/09/29 | 조회 3 |루리웹
[19]
레플. | 25/09/29 | 조회 73 |루리웹
[19]
신 사 | 25/09/29 | 조회 21 |루리웹
[17]
aespaKarina | 25/09/29 | 조회 65 |루리웹
[14]
근성장 | 25/09/29 | 조회 43 |루리웹
[15]
시온 귀여워 | 25/09/29 | 조회 6 |루리웹
[21]
파괴된 사나이 | 25/09/29 | 조회 41 |루리웹
[15]
검은투구 | 25/09/29 | 조회 5 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다