해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[3]
함떡마스터 | 05:45 | 조회 10 |루리웹
[8]
임팩트아치였던것 | 11:25 | 조회 40 |루리웹
[13]
스퀴니 | 11:24 | 조회 66 |루리웹
[7]
쎅쓰쎅쓰 | 11:23 | 조회 20 |루리웹
[12]
빡빡이아저씨 | 11:21 | 조회 49 |루리웹
[15]
운차이발탄 | 11:22 | 조회 50 |루리웹
[10]
울프맨_ | 11:19 | 조회 52 |루리웹
[68]
루리웹-0114726476 | 11:14 | 조회 57 |루리웹
[13]
aespaKarina | 11:16 | 조회 31 |루리웹
[23]
루리웹-9456551295 | 11:16 | 조회 10 |루리웹
[80]
버스 | 11:17 | 조회 45 |루리웹
[4]
라스피엘 | 10:54 | 조회 14 |루리웹
[5]
임팩트아치였던것 | 11:01 | 조회 38 |루리웹
[7]
건성김미연 | 10:06 | 조회 58 |루리웹
[5]
살아있는성인 | 11:03 | 조회 73 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다