해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[3]
인류의 | 05:54 | 조회 0 |루리웹
[4]
강화인간 | 05:48 | 조회 0 |루리웹
[6]
익스터미나투스mk2 | 05:50 | 조회 0 |루리웹
[6]
채고이쁜조유리 | 05:37 | 조회 0 |루리웹
[4]
바닷바람 | 25/09/29 | 조회 6 |루리웹
[5]
루리웹-1297056035 | 05:32 | 조회 8 |루리웹
[12]
닉네임변경99 | 05:15 | 조회 22 |루리웹
[9]
사씨남바위 | 05:21 | 조회 13 |루리웹
[3]
이부키 스이카 | 03:50 | 조회 37 |루리웹
[1]
러로디 | 25/09/29 | 조회 36 |루리웹
[6]
닉네임변경99 | 04:44 | 조회 28 |루리웹
[5]
쎅쓰쎅쓰 | 04:53 | 조회 18 |루리웹
[1]
적방편이 | 25/09/27 | 조회 15 |루리웹
[1]
적방편이 | 25/09/28 | 조회 16 |루리웹
[5]
뿍스 | 03:52 | 조회 43 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다