[12]
닉네임변경99 | 07:33 | 조회 90 |루리웹
[15]
귀여운고스트 | 07:34 | 조회 75 |루리웹
[5]
Yoci yo | 07:33 | 조회 112 |루리웹
[10]
지정생존자 | 07:32 | 조회 36 |루리웹
[9]
익스터미나투스mk2 | 07:30 | 조회 52 |루리웹
[12]
게이브 뉴웰 | 07:30 | 조회 147 |루리웹
[27]
닉네임변경99 | 07:28 | 조회 42 |루리웹
[3]
하즈키료2 | 07:18 | 조회 226 |루리웹
[9]
함떡마스터 | 07:20 | 조회 22 |루리웹
[8]
순규앓이 | 07:20 | 조회 76 |루리웹
[7]
참치는TUNA | 07:07 | 조회 81 |루리웹
[12]
루리웹-9116069340 | 07:21 | 조회 112 |루리웹
[2]
Bsi인증 루리웹_맑스 | 25/09/22 | 조회 33 |루리웹
[4]
Gekido | 04:57 | 조회 84 |루리웹
[7]
루리웹-7890987657 | 07:13 | 조회 26 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함