[31]
리틀리리컬보육원장 | 16:42 | 조회 73 |루리웹
[7]
진박인병환욱 | 16:36 | 조회 29 |루리웹
[18]
고기가 좋아 | 16:36 | 조회 11 |루리웹
[22]
Trust No.1 | 16:39 | 조회 7 |루리웹
[7]
포근한섬유탈취제 | 16:26 | 조회 65 |루리웹
[3]
닉네임변경99 | 16:38 | 조회 40 |루리웹
[9]
파괴된 사나이 | 16:34 | 조회 112 |루리웹
[28]
야옹야옹야옹냥 | 16:35 | 조회 75 |루리웹
[11]
야쿠모씨 | 16:32 | 조회 46 |루리웹
[30]
평양시청건축과 | 16:33 | 조회 29 |루리웹
[22]
도로명주소확인 | 16:26 | 조회 49 |루리웹
[14]
지구별외계인 | 16:32 | 조회 13 |루리웹
[29]
끼꾸리 | 16:29 | 조회 41 |루리웹
[7]
코사카_와카모 | 14:42 | 조회 21 |루리웹
[30]
진박인병환욱 | 16:29 | 조회 25 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함