[8]
야옹야옹야옹냥 | 25/09/22 | 조회 23 |루리웹
[28]
플레이그마린 | 00:20 | 조회 17 |루리웹
[10]
루카 | 00:16 | 조회 13 |루리웹
[21]
끼꾸리 | 00:17 | 조회 23 |루리웹
[26]
UniqueAttacker | 00:18 | 조회 93 |루리웹
[4]
e에스트e | 25/09/22 | 조회 25 |루리웹
[2]
Rosen Vampir | 00:16 | 조회 23 |루리웹
[3]
RideK | 25/09/22 | 조회 31 |루리웹
[5]
함떡마스터 | 00:15 | 조회 13 |루리웹
[6]
강등된 회원 | 00:15 | 조회 47 |루리웹
[13]
별인줄알앗어요 | 25/09/22 | 조회 18 |루리웹
[7]
루리웹-7313624274 | 00:11 | 조회 20 |루리웹
[5]
5252156 | 00:06 | 조회 4 |루리웹
[27]
쿱쿱이젠 | 00:11 | 조회 5 |루리웹
[15]
자이안트카타 | 00:08 | 조회 8 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함