[2]
ㅇㅍㄹ였던자 | 25/09/22 | 조회 13 |루리웹
[4]
NCR 레인저 | 25/09/22 | 조회 3 |루리웹
[8]
총든버터 | 25/09/22 | 조회 5 |루리웹
[4]
루리웹-9456551295 | 25/09/22 | 조회 5 |루리웹
[10]
구스타브13세 | 25/09/22 | 조회 48 |루리웹
[5]
Halol | 25/09/22 | 조회 5 |루리웹
[8]
군즈게이야 | 25/09/22 | 조회 15 |루리웹
[16]
야쿠모씨 | 25/09/22 | 조회 26 |루리웹
[5]
야옹댕이 | 25/09/22 | 조회 1 |루리웹
[27]
설가타꼬북이집사 | 25/09/22 | 조회 50 |루리웹
[10]
정의의 버섯돌 | 25/09/22 | 조회 1 |루리웹
[8]
아재개그 못참는부장님 | 25/09/22 | 조회 9 |루리웹
[13]
중력을못이겨낸콩콩콩귀신 | 25/09/22 | 조회 29 |루리웹
[13]
☆더피 후브즈☆ | 25/09/16 | 조회 7 |루리웹
[10]
☆더피 후브즈☆ | 25/09/18 | 조회 11 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함