[0]
공허의 금새록 | 25/09/23 | 조회 72 |루리웹
[3]
메콤딸콤섹콤 | 25/09/23 | 조회 54 |루리웹
[14]
루리웹-7635183180 | 25/09/23 | 조회 79 |루리웹
[5]
하나미 우메 | 25/09/23 | 조회 78 |루리웹
[14]
발빠진 쥐 | 25/09/23 | 조회 72 |루리웹
[16]
루리웹-7635183180 | 25/09/23 | 조회 69 |루리웹
[19]
루리웹-28749131 | 25/09/23 | 조회 55 |루리웹
[5]
ITX-Saemaeul | 25/09/23 | 조회 77 |루리웹
[9]
전국미소녀TS협회 | 25/09/23 | 조회 35 |루리웹
[24]
루리웹-6608411548 | 25/09/23 | 조회 39 |루리웹
[2]
루리웹-9116069340 | 25/09/23 | 조회 22 |루리웹
[0]
바람01불어오는 곳 | 25/09/23 | 조회 71 |루리웹
[1]
중복의장인 | 25/09/23 | 조회 9 |루리웹
[18]
루리웹-6608411548 | 25/09/23 | 조회 49 |루리웹
[11]
dfkdah | 25/09/23 | 조회 12 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함