[14]
게이브 뉴웰 | 25/09/24 | 조회 15 |루리웹
[23]
나는능이버섯이다 | 25/09/24 | 조회 27 |루리웹
[15]
유언실행세자매 슈슈토리안 | 25/09/24 | 조회 85 |루리웹
[14]
구라밈 | 25/09/24 | 조회 4 |루리웹
[3]
아쿠시즈교구장 | 25/09/24 | 조회 7 |루리웹
[1]
랑그닐 | 25/09/24 | 조회 10 |루리웹
[6]
작은_악마 | 25/09/24 | 조회 10 |루리웹
[20]
바람01불어오는 곳 | 25/09/24 | 조회 37 |루리웹
[1]
로리콘떡밥 | 25/09/24 | 조회 8 |루리웹
[6]
까무로 | 25/09/24 | 조회 9 |루리웹
[3]
따뜻한고무링우유 | 25/09/24 | 조회 13 |루리웹
[28]
잭오 | 25/09/24 | 조회 75 |루리웹
[4]
쌈무도우피자 | 25/09/24 | 조회 22 |루리웹
[7]
유르시아 | 25/09/24 | 조회 5 |루리웹
[7]
발빠진 쥐 | 25/09/24 | 조회 50 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함