[6]
철가면 블레이드 | 25/09/23 | 조회 7 |루리웹
[4]
ㅇㅍㄹ였던자 | 25/09/23 | 조회 9 |루리웹
[2]
루리웹-7869373590 | 25/09/23 | 조회 11 |루리웹
[10]
은발 미소녀 | 25/09/23 | 조회 40 |루리웹
[13]
dfkdah | 25/09/23 | 조회 5 |루리웹
[10]
루리웹-1118753903 | 25/09/23 | 조회 38 |루리웹
[9]
푸둥이 | 25/09/23 | 조회 22 |루리웹
[26]
불량프로필은 계정징계조치 | 25/09/23 | 조회 38 |루리웹
[1]
굿뜨맨 | 25/09/21 | 조회 6 |루리웹
[9]
라이센 | 25/09/23 | 조회 14 |루리웹
[15]
루리웹-8443128793 | 25/09/23 | 조회 22 |루리웹
[26]
Halol | 25/09/23 | 조회 39 |루리웹
[8]
Prophe12t | 25/09/23 | 조회 6 |루리웹
[13]
나래여우 | 25/09/23 | 조회 3 |루리웹
[10]
DTS펑크 | 25/09/23 | 조회 1 |루리웹
나도 한국어 가사 중간에 프랑스어 같은거 나오면 저럴거야 ㅋ
즈땜므 같은건 다들 잘 불렀잖음
영원히 깨질수 없는 같은 가사가 아니잖아 ㅋ
이게 난관이구나
영원히 꺠질수없는이 쉬운 발음은 아니지 ㅋㅋ
저부분 따라부르지도 못함 ㅋㅋ
외국인들이 저부분만 번역기 돌려서 따라부르는 연습 하는거 보니까 우리 팝송 외울 때 생각나더라 ㅋㅋ
그때 상상만 하던게 진짜로 되버림 ㅋㅋ
그 소다팝도 원래는 성에 차지않아 인데 상에 차지않아로 결국 타협함