드래곤볼 베지터 레전드 오역.jpg
냐옹 ㅋㅋㅋ
[26]
프로메탈러 MK.4 | 14:10 | 조회 30 |루리웹
[5]
TAKO_EATS | 14:09 | 조회 1 |루리웹
[5]
루리웹-28749131 | 14:01 | 조회 27 |루리웹
[14]
아재개그 못참는부장님 | 13:38 | 조회 8 |루리웹
[11]
루리웹-2644840311 | 14:03 | 조회 11 |루리웹
[13]
보드카 | 14:03 | 조회 33 |루리웹
[4]
KC인증-1260709925 | 03:06 | 조회 5 |루리웹
[8]
GFALCON | 14:01 | 조회 7 |루리웹
[15]
클라크 켄트 | 14:00 | 조회 5 |루리웹
[8]
직장인 보고서 | 13:58 | 조회 7 |루리웹
[15]
스즈키 하나 | 13:58 | 조회 78 |루리웹
[10]
데어라이트 | 13:57 | 조회 34 |루리웹
[11]
루리웹-2157919565 | 13:57 | 조회 10 |루리웹
[47]
蔣介石 | 13:59 | 조회 40 |루리웹
[6]
루리웹-7696264539 | 13:55 | 조회 60 |루리웹
ㅇㅇ 나도 당연히 고양이 앞의 쥐 신세라고 놀리는 거라고 생각해서 자연스럽게 넘겼음
결과가 더 좋으니
초월번역이라고 퉁치자 ㅋㅋ
근데 약 올리는거 같아서 괞은거 같음
게로 표정도 그걸 받쳐주고
20호가 쥐새끼처럼 도망다니는거 딱 잡은 장면이라 냐옹이 어울려서 오역이란걸 생각도 못해봄 ㄹㅇㅋㅋ
상황에 어울리기도 했으니 잘못 볼 만 해서 번역가가 잘못 본 건가
고양이 앞의 쥐 신세 조롱하는 건 줄 알았는데 오역이었다니
쌩번역 시대에는 진짜 웃긴 번역 개많았던 거 같음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오역인데 티배깅 상황이랑 캐릭터가 묘하게 맞아떨어지는 오역.
일본쪽도 뜬금 니야로 말풍선 대사 쓰니까 밈으로 쓰이나보네
어릴때 봤을 땐 베지터가 저런 말을 할 리가 없어서 오히려 소름돋았음
독안의 든 쥐 취급하면서 도발하는 대사 아녔다고?
근데 오히려 조롱하는거 같아서 초월번역이됨ㅋㅋ