드래곤볼 베지터 레전드 오역.jpg
냐옹 ㅋㅋㅋ
[20]
ㅍ.ㅍ | 15:07 | 조회 42 |루리웹
[14]
error37 | 15:06 | 조회 85 |루리웹
[3]
영웅아호걸아개밥먹자 | 15:06 | 조회 30 |루리웹
[17]
Cortana | 15:00 | 조회 46 |루리웹
[6]
루리웹-4889162368 | 15:01 | 조회 42 |루리웹
[27]
루리웹-9463969900 | 15:03 | 조회 95 |루리웹
[4]
루리웹-8514721844 | 14:54 | 조회 30 |루리웹
[9]
코로로코 | 14:59 | 조회 20 |루리웹
[5]
DTS펑크 | 14:45 | 조회 16 |루리웹
[35]
로앙군 | 14:59 | 조회 33 |루리웹
[9]
연분홍 | 14:56 | 조회 42 |루리웹
[31]
검은투구 | 14:59 | 조회 139 |루리웹
[2]
12345678901 | 07:50 | 조회 7 |루리웹
[1]
생육 | 13:29 | 조회 32 |루리웹
[3]
루리웹-5505018087 | 14:52 | 조회 77 |루리웹
ㅇㅇ 나도 당연히 고양이 앞의 쥐 신세라고 놀리는 거라고 생각해서 자연스럽게 넘겼음
결과가 더 좋으니
초월번역이라고 퉁치자 ㅋㅋ
근데 약 올리는거 같아서 괞은거 같음
게로 표정도 그걸 받쳐주고
20호가 쥐새끼처럼 도망다니는거 딱 잡은 장면이라 냐옹이 어울려서 오역이란걸 생각도 못해봄 ㄹㅇㅋㅋ
상황에 어울리기도 했으니 잘못 볼 만 해서 번역가가 잘못 본 건가
고양이 앞의 쥐 신세 조롱하는 건 줄 알았는데 오역이었다니
쌩번역 시대에는 진짜 웃긴 번역 개많았던 거 같음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오역인데 티배깅 상황이랑 캐릭터가 묘하게 맞아떨어지는 오역.
일본쪽도 뜬금 니야로 말풍선 대사 쓰니까 밈으로 쓰이나보네
어릴때 봤을 땐 베지터가 저런 말을 할 리가 없어서 오히려 소름돋았음
독안의 든 쥐 취급하면서 도발하는 대사 아녔다고?
근데 오히려 조롱하는거 같아서 초월번역이됨ㅋㅋ