드래곤볼 베지터 레전드 오역.jpg
냐옹 ㅋㅋㅋ
[9]
Project_Korea | 25/09/15 | 조회 59 |루리웹
[30]
루리웹-614824637 | 25/09/15 | 조회 40 |루리웹
[11]
다음이주민 | 25/09/15 | 조회 34 |루리웹
[15]
지옥냥이 | 25/09/15 | 조회 50 |루리웹
[10]
카스가노소라 | 25/09/15 | 조회 51 |루리웹
[14]
프로메탈러 MK.4 | 25/09/15 | 조회 83 |루리웹
[19]
HCP 재단 | 25/09/15 | 조회 44 |루리웹
[12]
시진핑 | 25/09/15 | 조회 31 |루리웹
[30]
오디세이_세이브_날라가서_빡침 | 25/09/15 | 조회 58 |루리웹
[20]
쿱쿱이젠 | 25/09/15 | 조회 40 |루리웹
[13]
펑크난 타이어 | 25/09/15 | 조회 6 |루리웹
[15]
안면인식 장애 | 25/09/15 | 조회 38 |루리웹
[30]
파이올렛 | 25/09/15 | 조회 21 |루리웹
[10]
다음이주민 | 25/09/15 | 조회 49 |루리웹
[12]
보추의칼날 | 25/09/15 | 조회 25 |루리웹
ㅇㅇ 나도 당연히 고양이 앞의 쥐 신세라고 놀리는 거라고 생각해서 자연스럽게 넘겼음
결과가 더 좋으니
초월번역이라고 퉁치자 ㅋㅋ
근데 약 올리는거 같아서 괞은거 같음
게로 표정도 그걸 받쳐주고
20호가 쥐새끼처럼 도망다니는거 딱 잡은 장면이라 냐옹이 어울려서 오역이란걸 생각도 못해봄 ㄹㅇㅋㅋ
상황에 어울리기도 했으니 잘못 볼 만 해서 번역가가 잘못 본 건가
고양이 앞의 쥐 신세 조롱하는 건 줄 알았는데 오역이었다니
쌩번역 시대에는 진짜 웃긴 번역 개많았던 거 같음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오역인데 티배깅 상황이랑 캐릭터가 묘하게 맞아떨어지는 오역.
일본쪽도 뜬금 니야로 말풍선 대사 쓰니까 밈으로 쓰이나보네
어릴때 봤을 땐 베지터가 저런 말을 할 리가 없어서 오히려 소름돋았음
독안의 든 쥐 취급하면서 도발하는 대사 아녔다고?
근데 오히려 조롱하는거 같아서 초월번역이됨ㅋㅋ