우리나라 게임 더빙은 이게임 전과후로 나뉨
파이어볼을 화염구라고
했을때 사람들이 촌스럽다고욕했어도
정착시킴
[15]
루리웹-5285509522 | 06:59 | 조회 120 |루리웹
[11]
신 사 | 06:46 | 조회 73 |루리웹
[3]
슈뢰딩거의 박스 | 06:49 | 조회 159 |루리웹
[10]
알렉산드리나 세바스티안 | 06:48 | 조회 128 |루리웹
[16]
알렉산드리나 세바스티안 | 06:52 | 조회 93 |루리웹
[1]
인류의 | 25/09/07 | 조회 5 |루리웹
[21]
RangiChorok | 06:51 | 조회 73 |루리웹
[5]
Prophe12t | 25/09/09 | 조회 44 |루리웹
[3]
스파르타쿠스. | 06:38 | 조회 8 |루리웹
[4]
신 사 | 06:42 | 조회 91 |루리웹
[4]
초고속즉시강등머신 | 06:31 | 조회 125 |루리웹
[3]
루리웹-1930751157 | 06:36 | 조회 116 |루리웹
[4]
몽골리안갱뱅크림파이 | 06:26 | 조회 56 |루리웹
[10]
에바덕후 | 06:29 | 조회 8 |루리웹
[14]
피파광 | 06:26 | 조회 36 |루리웹
서뤼한 이스 헝거
확실히 와우 이후로 번역에서 음차 하는 거 많이 줄고 또 게임 내 번역, 더빙 선호도 엄청 올랐음