[9]
루리웹-4644527467 | 25/09/08 | 조회 4 |루리웹
[18]
국대생 | 00:02 | 조회 34 |루리웹
[2]
광전사 칼달리스 | 25/09/08 | 조회 2 |루리웹
[3]
루리웹-6492200321 | 25/09/08 | 조회 4 |루리웹
[9]
Hybrid Theory | 25/09/08 | 조회 18 |루리웹
[8]
| 25/09/08 | 조회 50 |루리웹
[4]
LaughManyNope | 25/09/08 | 조회 13 |루리웹
[4]
루리웹-3196247717 | 25/09/08 | 조회 23 |루리웹
[18]
직장인 보고서 | 25/09/08 | 조회 12 |루리웹
[3]
창궁의 무지개 | 25/09/08 | 조회 14 |루리웹
[20]
BlueBeing | 25/09/08 | 조회 15 |루리웹
[5]
제빵왕베이킹 | 25/09/08 | 조회 10 |루리웹
[1]
코바토 | 25/09/08 | 조회 15 |루리웹
[7]
창공의소리 | 25/09/08 | 조회 6 |루리웹
[6]
광전사 칼달리스 | 25/09/08 | 조회 15 |루리웹
이게 번역투 인거 보아하니 대초원 이라는게 일본에서 풀 초로 ㅋㅋ 표현하는데 풀이 많으니 대초원 즉 대폭소 라는 뜻이겟군?
대초원이 wwwww이거구나ㅋㅋ
에이... 주작이겠지
????????????????????????
아다라서 이해못함
직장에서 불가피하게 폭소한 여자
어투가 일본어 번역 같은데
일본쪽 얘긴가...
겨우 이해했다
아놔 뭔소린가 했네 ㄷㄷㄷ