한중일 언어 대환장 쇼.jpg
뭐여 왜이래
[27]
루리웹-0202659184 | 09:48 | 조회 73 |루리웹
[21]
로젠다로의 하늘 | 09:46 | 조회 31 |루리웹
[3]
바닷바람 | 09:43 | 조회 11 |루리웹
[0]
육식인 | 09:46 | 조회 4 |루리웹
[2]
바닷바람 | 09:46 | 조회 3 |루리웹
[13]
메스가키 소악마 | 09:42 | 조회 30 |루리웹
[16]
야근왕하드워킹 | 09:42 | 조회 48 |루리웹
[20]
롱파르페 | 09:42 | 조회 18 |루리웹
[1]
몰루? | 09:38 | 조회 6 |루리웹
[2]
Arche-Blade | 09:26 | 조회 3 |루리웹
[29]
회2색 | 09:40 | 조회 68 |루리웹
[13]
루리웹-7696264539 | 09:39 | 조회 36 |루리웹
[30]
강등먹여드림 | 09:38 | 조회 31 |루리웹
[16]
크산테 너프점 | 09:33 | 조회 27 |루리웹
[6]
스파르타쿠스. | 09:18 | 조회 10 |루리웹
잇사쯔 니사쯔 할 때 사쯔가 저 한자였구나...
잊고 있었네
애인(愛人)
한국: 사랑하는 사람
일본 : 외도 상대
중국 : 마눌님
이게 아니었어?
아 한국 책 세는 단위가 서였으면 순환참조 쌉가능인데
이 ㅂㅅ들은 언어전파도 못해서 1행씩 밀렸다고 욕먹는다 ㅋㅋㅋ
중국이 바꾸던가!
사실 끝말잇기였던 거임
한일은 구두도 웃긴거아니였나
서로 니들말이 맞음 하는 환장쇼
서 본
본 책
책 권
개판이군 하하