한중일 언어 대환장 쇼.jpg
뭐여 왜이래
[1]
Redmario | 14:33 | 조회 24 |루리웹
[4]
루리웹-56330937465 | 14:37 | 조회 74 |루리웹
[6]
DTS펑크 | 14:34 | 조회 6 |루리웹
[7]
루리웹-1355050795 | 14:34 | 조회 38 |루리웹
[22]
사료원하는댕댕이 | 14:30 | 조회 31 |루리웹
[25]
호가호위 | 14:31 | 조회 41 |루리웹
[23]
BeWith | 14:29 | 조회 46 |루리웹
[21]
GFYS | 14:30 | 조회 35 |루리웹
[0]
타카나시 키아라 | 25/09/02 | 조회 12 |루리웹
[20]
브리두라스 | 14:32 | 조회 33 |루리웹
[34]
사쿠라치요. | 14:28 | 조회 80 |루리웹
[23]
호가호위 | 14:29 | 조회 33 |루리웹
[25]
근성장 | 14:30 | 조회 91 |루리웹
[17]
WokeDEI8647 | 14:29 | 조회 9 |루리웹
[19]
루리웹-1563460701 | 14:28 | 조회 22 |루리웹
잇사쯔 니사쯔 할 때 사쯔가 저 한자였구나...
잊고 있었네
애인(愛人)
한국: 사랑하는 사람
일본 : 외도 상대
중국 : 마눌님
이게 아니었어?
아 한국 책 세는 단위가 서였으면 순환참조 쌉가능인데
이 ㅂㅅ들은 언어전파도 못해서 1행씩 밀렸다고 욕먹는다 ㅋㅋㅋ
중국이 바꾸던가!
사실 끝말잇기였던 거임
한일은 구두도 웃긴거아니였나
서로 니들말이 맞음 하는 환장쇼
서 본
본 책
책 권
개판이군 하하