한중일 언어 대환장 쇼.jpg
뭐여 왜이래
[7]
DTS펑크 | 10:37 | 조회 3 |루리웹
[7]
사라진족제비 | 10:18 | 조회 30 |루리웹
[41]
반짝이는 잔물결 | 10:40 | 조회 18 |루리웹
[12]
요시키군 | 10:36 | 조회 14 |루리웹
[31]
루리웹-7696264539 | 10:37 | 조회 64 |루리웹
[6]
루리웹-1930263903 | 10:36 | 조회 44 |루리웹
[3]
루리웹-9456551295 | 08:33 | 조회 8 |루리웹
[4]
갓지기 | 10:35 | 조회 25 |루리웹
[13]
닉네임변경99 | 10:35 | 조회 59 |루리웹
[27]
aespaKarina | 10:33 | 조회 25 |루리웹
[19]
고양이야옹야옹 | 10:31 | 조회 21 |루리웹
[1]
| 10:21 | 조회 47 |루리웹
[14]
SCP-1879 방문판매원 | 10:34 | 조회 35 |루리웹
[18]
WokeDEI8647 | 10:33 | 조회 9 |루리웹
[16]
220.462262185lb | 10:31 | 조회 29 |루리웹
잇사쯔 니사쯔 할 때 사쯔가 저 한자였구나...
잊고 있었네
애인(愛人)
한국: 사랑하는 사람
일본 : 외도 상대
중국 : 마눌님
이게 아니었어?
아 한국 책 세는 단위가 서였으면 순환참조 쌉가능인데
이 ㅂㅅ들은 언어전파도 못해서 1행씩 밀렸다고 욕먹는다 ㅋㅋㅋ
중국이 바꾸던가!
사실 끝말잇기였던 거임
한일은 구두도 웃긴거아니였나
서로 니들말이 맞음 하는 환장쇼
서 본
본 책
책 권
개판이군 하하