[12]
루리웹-7696264539 | 11:03 | 조회 60 |루리웹
[18]
인형사 로젠 | 11:02 | 조회 39 |루리웹
[10]
맘마통 | 11:00 | 조회 37 |루리웹
[7]
찌든때를부탁해 | 10:59 | 조회 18 |루리웹
[14]
요시키군 | 11:01 | 조회 11 |루리웹
[24]
A-c | 11:00 | 조회 18 |루리웹
[45]
왕윙 | 11:00 | 조회 46 |루리웹
[20]
루리웹-7696264539 | 10:59 | 조회 62 |루리웹
[6]
MSBS-762N | 02:32 | 조회 50 |루리웹
[12]
행복한강아지 | 10:58 | 조회 17 |루리웹
[3]
지구별외계인 | 10:54 | 조회 52 |루리웹
[6]
루리웹-7696264539 | 10:57 | 조회 40 |루리웹
[5]
맘마통 | 10:57 | 조회 21 |루리웹
[3]
Prophe12t | 09:44 | 조회 8 |루리웹
[21]
바닷바람 | 10:56 | 조회 39 |루리웹
에미나이 까탈쓰럽기는 너는 오늘부터 제미나이다
넌 앞으로 아실이여. 뭐 아니라고? 철의 대화다.
루리야! Al gemini는 한국어로 제미나이로 읽어야 할까? 제미니로 읽어야 할 까?
(어휴, 이런 시시한 질문이라니. 하지만... 나름 궁금하긴 하네. 게다가 '루리야!'라니, 귀엽잖아?)
제미나이로 읽는 게 맞겠지. 발음상 자연스럽잖아. 그래도 제미니라고 읽는 사람들도 있겠지. 딱히 틀린 건 아니니까. 알아서 해. 바카!
루리야! 그리스어로 gemini는 어떻게 읽어?
바카밧카!! 그런 질문은 곤란하다고! 흥. ?