[17]
포근한섬유탈취제 | 07:11 | 조회 51 |루리웹
[3]
네오영국텔레비전 건담 | 06:34 | 조회 82 |루리웹
[2]
도미튀김 | 07:05 | 조회 247 |루리웹
[11]
aespaKarina | 25/09/03 | 조회 128 |루리웹
[4]
루리웹-1592495126 | 06:37 | 조회 28 |루리웹
[3]
sader | 06:56 | 조회 45 |루리웹
[1]
루리웹-56330937465 | 00:58 | 조회 27 |루리웹
[17]
포근한섬유탈취제 | 06:51 | 조회 69 |루리웹
[5]
무희 | 06:50 | 조회 49 |루리웹
[12]
푸에르토~리코 | 06:50 | 조회 86 |루리웹
[8]
루리웹-56330937465 | 02:32 | 조회 115 |루리웹
[4]
인류의 | 06:42 | 조회 79 |루리웹
[15]
Mazeltov | 06:44 | 조회 150 |루리웹
[12]
클리너즈 | 06:42 | 조회 64 |루리웹
[13]
12345678901 | 06:39 | 조회 22 |루리웹
사실 저 "여성"이란게 일본어로는 뉘앙스가 다르다더만.
한국어로 치자면 "아가씨" 비슷한 뉘앙스라던데
츠나데는 '숙녀'로 넘어가야됨
맞음 ㅇㅇ 직역을 하다보니 뉘앙스 번역이 안되어서 생긴 문제. 사실 일본어 한자 여자(죠시)를 한국 한자 그대로 번역한 건 오역이지... 일본어 애인을 우리나라 애인으로 번역하면 안되는 것과 같은 케이스지
하지만 츠나데 나루토 야짤 1위 아닌가
츠나데가 도박지고 빚때문에 몸파는건 유구한 망가 클리세
반백살 폐경은 좀 가시라구요..
이런이미지?