[5]
김창식 | 10:36 | 조회 34 |루리웹
[21]
알판ver2 | 11:00 | 조회 32 |루리웹
[10]
DDOG+ | 10:56 | 조회 31 |루리웹
[28]
풍기위원 | 10:59 | 조회 22 |루리웹
[15]
트레인 머스탱 | 25/09/09 | 조회 9 |루리웹
[16]
Ledax | 10:28 | 조회 14 |루리웹
[22]
AKS11723 | 10:58 | 조회 25 |루리웹
[5]
함떡마스터 | 10:49 | 조회 7 |루리웹
[3]
FU☆FU | 10:57 | 조회 33 |루리웹
[6]
투구베기로세계최강 | 10:54 | 조회 15 |루리웹
[10]
루리웹-9151771188 | 25/09/09 | 조회 50 |루리웹
[9]
킺스클럽 | 10:52 | 조회 15 |루리웹
[23]
여섯번째발가락 | 10:54 | 조회 31 |루리웹
[13]
함떡마스터 | 10:50 | 조회 42 |루리웹
[3]
이단찢는 오그린 | 02:42 | 조회 12 |루리웹
사실 저 "여성"이란게 일본어로는 뉘앙스가 다르다더만.
한국어로 치자면 "아가씨" 비슷한 뉘앙스라던데
츠나데는 '숙녀'로 넘어가야됨
맞음 ㅇㅇ 직역을 하다보니 뉘앙스 번역이 안되어서 생긴 문제. 사실 일본어 한자 여자(죠시)를 한국 한자 그대로 번역한 건 오역이지... 일본어 애인을 우리나라 애인으로 번역하면 안되는 것과 같은 케이스지
하지만 츠나데 나루토 야짤 1위 아닌가
츠나데가 도박지고 빚때문에 몸파는건 유구한 망가 클리세
반백살 폐경은 좀 가시라구요..
이런이미지?