[7]
왕윙 | 00:26 | 조회 21 |루리웹
[1]
네코카오스 | 00:21 | 조회 12 |루리웹
[2]
사회적겨드랑이트월킹 | 00:27 | 조회 9 |루리웹
[1]
JG광합성 | 25/08/28 | 조회 3 |루리웹
[1]
루리웹-3151914405 | 00:26 | 조회 33 |루리웹
[5]
R | 00:19 | 조회 15 |루리웹
[2]
리틀리리컬보육원장 | 25/08/28 | 조회 22 |루리웹
[3]
네코카오스 | 00:17 | 조회 7 |루리웹
[7]
쏭샬라바랴 | 00:22 | 조회 23 |루리웹
[4]
펀치기사 | 00:18 | 조회 10 |루리웹
[18]
피자뼈맨 | 00:20 | 조회 6 |루리웹
[8]
네코카오스 | 00:20 | 조회 8 |루리웹
[18]
하겐다즈아이스크림 만만세 | 00:16 | 조회 35 |루리웹
[7]
제송제 | 25/08/28 | 조회 20 |루리웹
[0]
펀치기사 | 25/08/28 | 조회 2 |루리웹
남자 셋이서 헌트릭스 코스하고 골든 커버하면 무조건 상 탈 듯
하지만 여자 다섯이 사자보이즈 코스프레하고 유어 아이돌을 부른다면?
그건 흔할듯
이야 둘 다 일단 입상은 확실 ㅋㅋㅋ
한국성우 잖아...
그래서요? 뒷말이 뭔데요?
자막을 '눈'으로 읽으면 원어의 '갬성'을 느낄 수 있어요
그래서 일본애들은 갬성 안느끼려고 성우 다 써서 번역해요? 애초에 저 애니 몇개 언어로 번역됐는데 원어로도 보고 한국어로도 보면 좋죠 그걸 갬성 이러고있네
앞에 "???: " 안 붙혀서 그만 ㅎㅎ