[3]
슈가하트 | 16:50 | 조회 11 |루리웹
[1]
주정꾼 | 18:17 | 조회 9 |루리웹
[14]
| 19:13 | 조회 15 |루리웹
[24]
| 19:19 | 조회 28 |루리웹
[7]
ITX-Saemaeul | 19:16 | 조회 76 |루리웹
[5]
루리웹-77894513258 | 19:14 | 조회 40 |루리웹
[17]
메사이안소드 | 19:16 | 조회 61 |루리웹
[3]
루리웹-5653820977 | 19:09 | 조회 7 |루리웹
[28]
레버넌트 | 19:15 | 조회 59 |루리웹
[15]
Aragaki Ayase | 19:14 | 조회 96 |루리웹
[4]
루리웹-7696264539 | 19:02 | 조회 18 |루리웹
[9]
요시키군 | 19:11 | 조회 16 |루리웹
[15]
BoomFire | 19:11 | 조회 92 |루리웹
[35]
루리웹-5992882525 | 19:12 | 조회 49 |루리웹
[14]
털ㅋ | 19:09 | 조회 41 |루리웹
자매품 백씨의 Baek, Paik, Paek 가 있다
고 짐 고
단순 발음으로는 여권 수정도 안되서 평생 저 이름임 ㅋㅋ(경험담)
악마와 거래를 했어 지미
나는 아직도 Yoo가 왜 유인지 모르겠어
난 그래서 you로 쓰고있음
고도 ko로 쓴다고 ㅋㅋㅋㅋ
'한' 이라는 단어도 Han이라고 했다가
영국놈들이 핸이라고 부르더라 ㅅㅂ ㅋㅋㅋ
롤드컵 우승 탑라이너 GimGoon...
난 Ryu 스트리트파이터에 도복청년 이라고
이게 실제로는 한국인들 발음과 외국인들이 듣는 발음이 달라서그럼
Kim Park 이래된 이유는 대부분 한국인들이 김 박 이렇게 발음해도 외국인들은 킴 팍 이렇게 들음 ㄱ과ㅋ 사이, ㅂ과ㅍ 사이 어딘가로 들리는듯
난 jeon이아니라 jun이라고쓰는바람에 성이 준씨기되어버림
기버터가 확실히 ㄱ + ㅣ 발음을 가지고 있으니까 거기서 따와서 Gheem 이라고 했으면 김이라고 꽤 정확히 불러줄텐데