[26]
쿱쿱이젠 | 10:12 | 조회 36 |루리웹
[4]
루리웹-8396645850 | 25/08/24 | 조회 11 |루리웹
[18]
귀여운 헬린이 | 09:27 | 조회 22 |루리웹
[1]
AKS11723 | 10:05 | 조회 26 |루리웹
[10]
함떡마스터 | 10:05 | 조회 9 |루리웹
[3]
행복한강아지 | 10:05 | 조회 67 |루리웹
[12]
루리웹-9151771188 | 10:01 | 조회 133 |루리웹
[17]
정의의 버섯돌 | 10:03 | 조회 25 |루리웹
[1]
타카나시 키아라 | 25/08/21 | 조회 8 |루리웹
[9]
지구별외계인 | 09:59 | 조회 59 |루리웹
[10]
감동브레이커 | 09:59 | 조회 99 |루리웹
[13]
지정생존자 | 06:55 | 조회 59 |루리웹
[28]
루리웹-6530053831 | 09:57 | 조회 18 |루리웹
[19]
거대한 토템 | 09:59 | 조회 75 |루리웹
[6]
Jejnndj | 09:53 | 조회 58 |루리웹
우우 사대주의자
정성들여 답변해줬는데 성의를 똥통에 쳐박았네 ㅅㅂ
우리나란 자막만 해서 걸렸지만 일본은 아예 더빙을 해버리니 ㅋㅋ
난 예전에 알바 관련 신문기사 인터뷰 한적 있는데..
졸지에 내가 알바한 사장 까는 인터뷰 나왔음
난 분명 일은 힘들어고 종종 추가업무해도 사장님이 일당이랑 이것저것 잘챙겨준다 라고 했는데..
신문 기사에는 사장이 일당 없이 추가업무 시켜서 힘들다라고 써놨음..ㄷㄷㄷ
음습하네
성우 일자리 창출 일환인건지 문맹률 높던 시절 잔재인건지 저기는 꼭 외국인 인터뷰는 자기들 맘대로 번역해서 더빙넣더라
찍새는 여기나 저기나 똑같구나ㅋㅋ
일본이 저 문제가 특히 심한게 지들 맘대로 더빙을 때려버림