[16]
존댓말유저 | 00:56 | 조회 22 |루리웹
[24]
탕찌개개개 | 00:56 | 조회 78 |루리웹
[1]
호가호위 | 00:54 | 조회 19 |루리웹
[10]
루리웹-5504711144 | 00:55 | 조회 60 |루리웹
[6]
야옹야옹야옹냥 | 00:49 | 조회 44 |루리웹
[4]
존댓말유저 | 00:50 | 조회 61 |루리웹
[9]
| 00:16 | 조회 19 |루리웹
[4]
탕찌개개개 | 00:47 | 조회 41 |루리웹
[9]
루근l웹-1234567890 | 00:46 | 조회 19 |루리웹
[11]
23M-RFT73 츠바메 | 00:42 | 조회 11 |루리웹
[15]
딜도오나홀동시보유 | 00:39 | 조회 55 |루리웹
[15]
야옹야옹야옹냥 | 00:32 | 조회 24 |루리웹
[9]
좋은이야기 | 00:38 | 조회 124 |루리웹
[15]
| 00:38 | 조회 30 |루리웹
[5]
바보오징어자라라 | 00:37 | 조회 91 |루리웹
우우 사대주의자
정성들여 답변해줬는데 성의를 똥통에 쳐박았네 ㅅㅂ
우리나란 자막만 해서 걸렸지만 일본은 아예 더빙을 해버리니 ㅋㅋ
난 예전에 알바 관련 신문기사 인터뷰 한적 있는데..
졸지에 내가 알바한 사장 까는 인터뷰 나왔음
난 분명 일은 힘들어고 종종 추가업무해도 사장님이 일당이랑 이것저것 잘챙겨준다 라고 했는데..
신문 기사에는 사장이 일당 없이 추가업무 시켜서 힘들다라고 써놨음..ㄷㄷㄷ
음습하네
성우 일자리 창출 일환인건지 문맹률 높던 시절 잔재인건지 저기는 꼭 외국인 인터뷰는 자기들 맘대로 번역해서 더빙넣더라
찍새는 여기나 저기나 똑같구나ㅋㅋ
일본이 저 문제가 특히 심한게 지들 맘대로 더빙을 때려버림