해외 K-POP 팬들이 제발 좀 하지 말라는 것.mp4
나도 팝송이나 제이팝이 한글로 번안된 버전으로 듣고싶지 않긴 해
[18]
올때빵빠레 | 14:40 | 조회 0 |루리웹
[10]
[A9]도니도니 | 14:48 | 조회 306 |SLR클럽
[11]
흡혈귀nx10 | 14:43 | 조회 586 |SLR클럽
[11]
맥대지 | 14:15 | 조회 4070 |보배드림
[9]
시간여행자 | 14:41 | 조회 867 |SLR클럽
[2]
행복한강아지 | 14:46 | 조회 0 |루리웹
[3]
야옹야옹야옹냥 | 14:46 | 조회 0 |루리웹
[3]
박제사고요 | 14:45 | 조회 0 |루리웹
[8]
마시멜로네코 | 14:39 | 조회 0 |루리웹
[17]
영원의 폴라리스 | 14:39 | 조회 0 |루리웹
[13]
soso | 14:31 | 조회 810 |SLR클럽
[2]
검은투구 | 13:15 | 조회 0 |루리웹
[1]
넥슨휴리첼 | 14:34 | 조회 0 |루리웹
[3]
루리웹-9653264731 | 14:32 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-9419010930 | 14:32 | 조회 0 |루리웹
그쪽 감성으로 완벽하게 번역할거 아니면 하지 마십쇼
그 뭐냐 미국애들이 먼저 위아더 월드 ㅇㅈㄹ 하는 노래 내고나서
한국가수들 모아서 가사만 번안시켜서 부른게 좀 짜치긴 했지
노라조 네 기꺼이가 좀 짜치긴했어
단순 번안곡이면 원곡의 맛이 안 살긴하지....
갠적으로 글로벌 신경쓴다고 가사의 반이상을 영어로 채우는것도 좀 불만임
적당히좀 해.. 느낌
격세지감 오지네.. ㄷㄷ
케이팝데본 헌터도 일본어 버전 노래는 진짜 별로였다