[1]
S2하늘사랑S2 | 00:13 | 조회 1033 |오늘의유머
[7]
Doro국밥 | 00:20 | 조회 0 |루리웹
[20]
MSBS-762N | 00:22 | 조회 0 |루리웹
[13]
동북세력 | 00:31 | 조회 0 |루리웹
[17]
DTS펑크 | 00:31 | 조회 0 |루리웹
[19]
바람01불어오는 곳 | 00:29 | 조회 0 |루리웹
[20]
젠틀주탱 | 00:25 | 조회 0 |루리웹
[0]
Mikuformiku | 00:20 | 조회 0 |루리웹
[11]
DDOG+ | 25/09/28 | 조회 0 |루리웹
[7]
대유쾌마운틴 | 00:11 | 조회 633 |SLR클럽
[9]
하나미 우메 | 00:26 | 조회 0 |루리웹
[5]
루리웹-9463969900 | 00:21 | 조회 0 |루리웹
[9]
루리웹-6308473106 | 00:26 | 조회 0 |루리웹
[7]
페도는병이라고생각해 | 00:17 | 조회 0 |루리웹
[5]
등꽃 | 25/09/28 | 조회 2262 |보배드림
저딴 자막 생각한건 누구고 통과시켜준건 누굴까
자막 시발 진짜 개좇같네
노노 거리는 최신 자막VS자막을 일기장으로 쓰는(나락이요~)(성방에 죽는 카드ㅋㅋ) 옛날 자막
애니원 망해라
그치 내기억에서는 네~했던거같은데
애니원에 일1베1충 있냐...? 자막 왜 저러냐 ㅅㅂ...
게임 판에서는 ~~다 이 말씀! 인가로 번역되고
원문도 직역 하면 ~~거네! 정도 아니던가 왜 저따구로 쳐 바뀐거냐 진심