[16]
안뇽힘세고강한아침이에용 | 13:42 | 조회 0 |루리웹
[18]
러로디 | 13:40 | 조회 0 |루리웹
[7]
아재개그 못참는부장님 | 13:39 | 조회 0 |루리웹
[57]
겨울이사랑해 | 13:39 | 조회 0 |루리웹
[15]
됐거든? | 13:38 | 조회 0 |루리웹
[27]
루리웹-4194622151 | 13:38 | 조회 0 |루리웹
[0]
참치는TUNA | 13:37 | 조회 0 |루리웹
[9]
사쿠라치요. | 13:37 | 조회 0 |루리웹
[23]
바람01불어오는 곳 | 13:32 | 조회 0 |루리웹
[6]
블랙워그래이몬 | 13:30 | 조회 0 |루리웹
[49]
Prophe12t | 13:33 | 조회 0 |루리웹
[19]
브리두라스 | 13:31 | 조회 0 |루리웹
[10]
요시키군 | 13:29 | 조회 0 |루리웹
[12]
따뜻한고무링우유 | 13:30 | 조회 0 |루리웹
[14]
루리웹-9077139230 | 13:28 | 조회 0 |루리웹
미국느낌 낼려고 그런듯
영어로 번역된 자막을 한국어로 번역해서 그럼
넷플릭스는 영어로 배급하니까 영어 기준으로 로컬라이징되는 문제가 있음. 기존 넷플릭스에 올라온 죠죠 시리즈 자막도 다 그랬고.
하긴 미국배경 만화니까
대놓고 고증에 문제가 있지만 독자들의 이해를 위해 현금가치는 연재당시로 도량형은 메다법으로라 했을텐데.
원작자의 의도를 훼손