[0]
고루시 | 06:31 | 조회 0 |루리웹
[1]
칼댕댕이 | 07:11 | 조회 0 |루리웹
[9]
고루시 | 07:12 | 조회 0 |루리웹
[17]
로젠다로의 하늘 | 07:12 | 조회 0 |루리웹
[12]
Schaal | 07:12 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-1930263903 | 25/09/10 | 조회 0 |루리웹
[3]
병신을보면짖는 | 07:01 | 조회 251 |SLR클럽
[2]
사조룡 | 07:09 | 조회 441 |SLR클럽
[6]
안뇽힘세고강한아침이에용 | 07:05 | 조회 0 |루리웹
[5]
쏘렌토구입함 | 06:24 | 조회 0 |루리웹
[0]
발기부전우울증암환자 | 07:05 | 조회 0 |루리웹
[4]
감동브레이커 | 07:02 | 조회 0 |루리웹
[3]
닉네임변경99 | 06:57 | 조회 0 |루리웹
[1]
이단찢는 오그린 | 01:37 | 조회 0 |루리웹
[1]
DTS펑크 | 02:00 | 조회 0 |루리웹
생각해보니까
한글 말고,
모음이 이어진 게 아니라 조합된 형태의 글자가 또 있던가??
알파벳 / 히라가나 / 가타카나는 모음 다 ㅁㅗㄴㅗㄴㅗㅋㅔ 식이고...
히브리어랑 아랍어
일본콘솔게임 하며 일본어 읽기 시작했는데 수십년이 지나니 이젠 상황이 역전되는구나 신기하단 말이야
엥 もののけひめ도 momonoke hime 도 모노노케히메라고 읽으면 대충 느낌 오지 않나
이 부분은 표음문자들 공통적인 특징이잖아.
저기서
이미 조합되어 있는 ㅗ 와 ㅔ 를
모음으로써 분해한 뒤 유추할 수 있게된다는 걸로 읽혀서
조금 다른 의미로 보이긴 함
もののけ
모노노케
ㅗ : '오' 발음이구나
그럼 ㅔ 는 '에' 발음으로 오는구나 느낌?