[15]
아재개그 못참는부장님 | 00:18 | 조회 0 |루리웹
[32]
GeminiArk | 00:19 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-3356003536 | 00:16 | 조회 0 |루리웹
[7]
California.T | 00:04 | 조회 745 |SLR클럽
[1]
정의의 버섯돌 | 00:17 | 조회 0 |루리웹
[2]
클리토리텔레스 | 00:15 | 조회 0 |루리웹
[12]
BeWith | 00:13 | 조회 0 |루리웹
[0]
네리소나 | 00:04 | 조회 0 |루리웹
[21]
바람01불어오는 곳 | 00:10 | 조회 0 |루리웹
[7]
웅히히 | 25/09/10 | 조회 0 |루리웹
[8]
지져스님 | 00:08 | 조회 0 |루리웹
[13]
제로 | 00:09 | 조회 0 |루리웹
[18]
MSBS-762N | 00:08 | 조회 0 |루리웹
[9]
pigman_NS | 00:03 | 조회 0 |루리웹
[8]
Mr.Shin | 00:02 | 조회 360 |SLR클럽
이게 번역투 인거 보아하니 대초원 이라는게 일본에서 풀 초로 ㅋㅋ 표현하는데 풀이 많으니 대초원 즉 대폭소 라는 뜻이겟군?
대초원이 wwwww이거구나ㅋㅋ
에이... 주작이겠지
????????????????????????
아다라서 이해못함
직장에서 불가피하게 폭소한 여자
어투가 일본어 번역 같은데
일본쪽 얘긴가...
겨우 이해했다
아놔 뭔소린가 했네 ㄷㄷㄷ