한중일 언어 대환장 쇼.jpg
뭐여 왜이래
[7]
영원의 폴라리스 | 15:06 | 조회 0 |루리웹
[5]
( | 15:06 | 조회 0 |루리웹
[5]
발기부전우울증암환자 | 15:02 | 조회 0 |루리웹
[10]
[德川이에야스] | 15:04 | 조회 0 |루리웹
[12]
MErryl | 15:03 | 조회 0 |루리웹
[9]
루리웹-1098847581 | 15:05 | 조회 0 |루리웹
[11]
코로로코 | 15:01 | 조회 0 |루리웹
[10]
UniqueAttacker | 15:04 | 조회 0 |루리웹
[7]
ㅇㅍㄹ였던자 | 15:04 | 조회 0 |루리웹
[4]
라이센 | 12:44 | 조회 0 |루리웹
[2]
작은호랑말코 | 15:03 | 조회 0 |루리웹
[24]
행복한강아지 | 15:02 | 조회 0 |루리웹
[8]
루리웹-1098847581 | 14:55 | 조회 0 |루리웹
[3]
UniqueAttacker | 14:56 | 조회 0 |루리웹
[13]
DDOG+ | 14:54 | 조회 0 |루리웹
잇사쯔 니사쯔 할 때 사쯔가 저 한자였구나...
잊고 있었네
애인(愛人)
한국: 사랑하는 사람
일본 : 외도 상대
중국 : 마눌님
이게 아니었어?
아 한국 책 세는 단위가 서였으면 순환참조 쌉가능인데
이 ㅂㅅ들은 언어전파도 못해서 1행씩 밀렸다고 욕먹는다 ㅋㅋㅋ
중국이 바꾸던가!
사실 끝말잇기였던 거임
한일은 구두도 웃긴거아니였나
서로 니들말이 맞음 하는 환장쇼
서 본
본 책
책 권
개판이군 하하