[6]
뭘쳐다봐유게뤼 | 03:24 | 조회 0 |루리웹
[11]
낄랄롤릴 | 03:13 | 조회 0 |루리웹
[9]
루리웹-36201680626 | 03:19 | 조회 0 |루리웹
[2]
루리웹-1415926535 | 03:08 | 조회 0 |루리웹
[9]
렉카위키 | 03:05 | 조회 0 |루리웹
[3]
누리Ai | 03:00 | 조회 0 |루리웹
[2]
Edward_Kim | 03:10 | 조회 92 |SLR클럽
[4]
FU☆FU | 02:50 | 조회 0 |루리웹
[6]
타츠마키=사이타마 | 02:53 | 조회 0 |루리웹
[0]
HIPass | 01:05 | 조회 0 |루리웹
[12]
롱파르페 | 02:46 | 조회 0 |루리웹
[3]
루근l웹-1234567890 | 01:59 | 조회 0 |루리웹
[10]
여유로운바이든 | 02:42 | 조회 0 |루리웹
[8]
2찍없는세상 | 01:08 | 조회 447 |보배드림
[5]
나스리우스 | 02:45 | 조회 0 |루리웹
스샷들 보니까 확실히 괜찮드라
그럼 이전까진 한글화가 됐는데 한패가 필요한 게임이었다는 거임..?
초기에는 기계번역 냄새가 많이 나던데
첫 공식 한글화때는 딱 봐도 조선족 수준한테 맡겨서 난리가 났었음. 그 후 한국인들 고용해서 차근차근 나아지다가 이번 대형 업뎃때는 진짜 한글화 수준까지 올라옴
원래 번역은 유적이 우리 가족이 되었다 급이었나?
오역을 한 건 아닌데, 표의문자라는 특성과 무협에서 존댓말과 반말이 섞인다는 점이 몰입에 치명적이었음.
공손하게 말하다가 반말 찍찍 갈기면 확 깨지는 그런 느낌임.
첫번째 공식 한글화는
중국어 번역 업체는 죄다 사기꾼밖에 없나 싶을 정도로 개판이긴 했었지
근데 죄다 사기꾼밖에 없는건? 맞는듯??
제가 잘 몰라서 그러는데, 그러면 파딱으로 강등되는 건가요??
그건 아니고 한글패치에서 손떼는거죠
물론 또 곱창이 난다면 모르겠지만...