[3]
Film KING | 07:33 | 조회 154 |SLR클럽
[6]
존나게살고싶다 | 07:27 | 조회 0 |루리웹
[8]
IceCake | 07:23 | 조회 0 |루리웹
[5]
연분홍 | 03:11 | 조회 0 |루리웹
[5]
밀프러버 | 06:57 | 조회 0 |루리웹
[6]
걸인28호 | 07:12 | 조회 1490 |보배드림
[27]
adoru0083 | 07:21 | 조회 0 |루리웹
[7]
서비스가보답 | 07:18 | 조회 0 |루리웹
[5]
이재명무병장수연구회 | 06:55 | 조회 697 |보배드림
[7]
오차장 | 25/08/31 | 조회 1474 |보배드림
[1]
재벌집막내아들 | 07:19 | 조회 710 |SLR클럽
[6]
질문은제가합니다. | 07:14 | 조회 435 |SLR클럽
[3]
FU☆FU | 07:12 | 조회 0 |루리웹
[10]
디카페인라떼 | 06:57 | 조회 0 |루리웹
[16]
킺스클럽 | 07:10 | 조회 0 |루리웹
사실 저 "여성"이란게 일본어로는 뉘앙스가 다르다더만.
한국어로 치자면 "아가씨" 비슷한 뉘앙스라던데
츠나데는 '숙녀'로 넘어가야됨
맞음 ㅇㅇ 직역을 하다보니 뉘앙스 번역이 안되어서 생긴 문제. 사실 일본어 한자 여자(죠시)를 한국 한자 그대로 번역한 건 오역이지... 일본어 애인을 우리나라 애인으로 번역하면 안되는 것과 같은 케이스지
하지만 츠나데 나루토 야짤 1위 아닌가
츠나데가 도박지고 빚때문에 몸파는건 유구한 망가 클리세
반백살 폐경은 좀 가시라구요..
이런이미지?