[12]
인류의 | 12:55 | 조회 0 |루리웹
[20]
요시키군 | 12:50 | 조회 0 |루리웹
[18]
저혈당요정 | 12:53 | 조회 0 |루리웹
[34]
STAY-ME | 12:52 | 조회 0 |루리웹
[13]
리틀리리컬보육원장 | 12:44 | 조회 0 |루리웹
[14]
흙수저도 없어 | 12:51 | 조회 0 |루리웹
[25]
노틱커 | 12:52 | 조회 0 |루리웹
[8]
검은투구 | 12:43 | 조회 0 |루리웹
[8]
벌의연금 | 12:28 | 조회 2065 |보배드림
[9]
쇼킹비너스 | 12:51 | 조회 99 |SLR클럽
[23]
마도리키니아 | 12:48 | 조회 0 |루리웹
[26]
컴투스2 | 12:41 | 조회 379 |SLR클럽
[18]
루리웹-1098847581 | 08:25 | 조회 0 |루리웹
[15]
comerain | 12:26 | 조회 2137 |보배드림
[3]
안농운어디갔노 | 12:17 | 조회 1743 |보배드림
사실 저 "여성"이란게 일본어로는 뉘앙스가 다르다더만.
한국어로 치자면 "아가씨" 비슷한 뉘앙스라던데
츠나데는 '숙녀'로 넘어가야됨
맞음 ㅇㅇ 직역을 하다보니 뉘앙스 번역이 안되어서 생긴 문제. 사실 일본어 한자 여자(죠시)를 한국 한자 그대로 번역한 건 오역이지... 일본어 애인을 우리나라 애인으로 번역하면 안되는 것과 같은 케이스지
하지만 츠나데 나루토 야짤 1위 아닌가
츠나데가 도박지고 빚때문에 몸파는건 유구한 망가 클리세
반백살 폐경은 좀 가시라구요..
이런이미지?